-
Roy Sekoff HUFFINGTON POST
Founding Editor of Huffington Post
“On your phone, you might only watch shorter videos, you don’t have time." But now, on the subway, you might have a forty minute commute. Now there’s room for a deeper thing. That would be a new market for quality work."
“No celular, as pessoas assistem vídeos mais curtos, porque elas não têm tempo. Mas agora, no metrô, elas podem estar numa baldeação de 40 minutos. Quem sabe agora há espaço para uma experiência mais profunda. Seria um novo mercado para trabalhos de qualidade."
-
Bia Granja & Bob Wolheim youPIX
Fundadores da youPIX
"As pessoas estão misturando essa coisa de não estar atualizado ou de ter que ficar plugado o tempo inteiro…"
"People may become confused about what it means to not be up-to-date, or to have to be always on..."
-
Shane Smith VICE
Founder & CEO of VICE
"I think the reason mobile is a revolution is because young people everywhere are having a daily revolution."
"Acho que a mobilidade é revolucionária porque os jovens em todos os lugares estão tendo uma revolução diária."
-
Rei Inamoto AKQA
Chief Creative Officer AKQA
"Five years ago it was with a click of a mouse, but now with a touch of your finger—you can request a piece of information, a movie, a lot of different things just by touching the surface, and Boom! It’s there."
"Há cinco anos era com um clique do mouse, agora com um toque do indicador, podem solicitar informações, encomendar um filme, e muitas outras coisas. Para isso, basta tocar a tela e, TCHAN! Aparece."
-
Raju Narisetti THE WALL STREET JOURNAL
Senior Vice President and Deputy Head of Strategy for News Corp
"I think it’s a combination of having the right technology and pushing journalists to think differently because their audiences are behaving differently."
"Acredito então que se trata de uma combinação de dispor da tecnologia correta e de fazer os jornalistas pensarem de modo diverso, pois suas audiências estão se comportando diferentemente."
-
Marcos Facó FGV
Communications and marketing director at FGV
"E aí entra o problema que é: Como nós colocamos a aula hoje dentro do mobile porque o novo paradigma é o mobile."
"Then there’s the issue of how to adapt today’s college or school class to the mobile because mobile’s the new paradigm."